Песнь 1

Ирмос: Яко по суху пешешествовав Израиль, по бездне стопами, гонителя фараона видя потопляема, Богу победную песнь поим, вопияше.

Яко по суху – как по суше. Пешешествовав – пройдя пешком. «Богу победную песнь поим, вопияше – (Израильский народ) воскликнул: Воспоем Богу победную песнь!» (именно так, с кавычками, следовало бы писать при передаче современным письмом это место, тем более что несколько необычный для нас порядок слов затрудняет понимание).

Припев: Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Примечание: В канонах припев как молитвенное воззвание произносится перед первым и вторым (и третьим, если он есть) тропарем каждой песни, но не читается перед тропарями, начинающимися со Слава отцу, и Сыну, и Святому духу и И ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Ныне приступих аз грешный и обремененный к тебе, Владыце и Богу моему; не смею же взирати на небо, токмо молюся, глаголя: даждь ми, Господи, ум, да плачуся дел моих горько.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

О, горе мне грешному! Паче всех человек окаянен есмь, покаяния несть во мне; даждь ми, Господи, слезы, да плачуся дел моих горько.

Слава:

Безумне, окаянне, человече, в лености время губиши; помысли житие твое, и обратися ко Господу Богу, и плачися о делах твоих горько.

И ныне:

Мати Божия Пречистая, воззри на мя грешнаго и от сети диаволи избави мя, и на путь покаяния настави мя, да плачуся дел моих горько.

Аз – я. Глаголя – говоря. Даждь – дай. Паче – более. Несть – нет.