Молитва 8–я Господу нашему Иисусу Христу

Многомилостиве и Всемилостиве Боже мой, Господи Иисусе Христе, многия ради любве сшел и воплотился еси, яко да спасеши всех. И паки, Спасе, спаси мя по благодати, молю Тя. Аще бо от дел спасеши мя, несть се благодать и дар, но долг паче. Ей, многий в щедротах и неизреченный в милости. Веруяй бо в Мя, рекл еси, о Христе мой, жив будет и не узрит смерти во веки. Аще убо вера, яже в Тя, спасает отчаянныя, се верую, спаси мя, яко Бог мой еси Ты и Создатель. Вера же вместо дел да вменится мне, Боже мой, не обрящеши бо дел отнюд оправдающих мя. Но та вера моя да довлеет вместо всех, та да отвещает, та да оправдит мя, та да покажет мя причастника славы Твоея вечныя. Да не убо похитит мя сатана, и похвалится, Слове, еже отторгнути мя от Твоей руки и ограды; но или хощу, спаси мя, или не хощу, Христе Спасе мой, предвари скоро, скоро, погибох: Ты бое си Бог мой от чрева матери моея. Сподоби мя, Господи, ныне возлюбити Тя, якоже возлюбих иногда той самый грех, и паки поработати Тебе без лености тощно, якоже поработах прежде сатане льстивому. Наипаче же поработаю Тебе, Господу и Богу моему Иисусу Христу, во вся дни живота моего, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Яко да спасеши всех – чтобы спасти всех. Паки – еще. Аще бо от дел спасеши мя – если бы Ты спас меня за мои дела. Несть се – это не. Но долг паче – но скорее долг (паче – более). Рекл еси – Ты сказал. Аще убо – так как, потому что. Отнюд – совершенно, никоим образом. Да довлеет – да будет достаточна (довлети – быть достаточным; ср.: довольно). Причастника – участника. Да не убо похитит – и да не похитит (убо – усилительная частица; здесь она может переводиться и как «же», и как «воистину». И похвалится… еже отторгнути мя – и похвалится, что отторг (исхитил) меня. Предвари – предупреди (мое желание спастись – то есть не дожидайся этого желания). Погибох – я погиб. Якоже возлюбих иногда – как я прежде возлюбил (иногда – когда–то, некогда). Льстивому – лживому. Наипаче – особенно, более всего. Живота моего – жизни моей.

 

+ Аще бо от дел спасеши мя, несть се благодать и дар, но долг паче. Ей, многий в щедротах и неизреченный в милости… Вера же вместо дел да вменится мне, Боже мой, не обрящеши бо дел отнюд оправдающих мя. Мысль молитвы основана на словах апостола: Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу. А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность (Рим.4:4–5). Напомним, что щедрота – это щедрая милость, сострадание, милосердие.

Веруяй бо в Мя, рекл еси, о Христе мой, жив будет и не узрит смерти во веки. Молитва прямо указывает на слова Самого Христа: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек (Ин.11:25–26). Сравни также: Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь (Ин.5:24). Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день (Ин.6:40). Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную (Ин.6:47). Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек (Ин.8:51).